Papal assignment is tops in any language
Cambridge interpreter Luciana Scrofani, founder of One Stop Language Solutions, translated for Pope Francis in a high profile Vatican ceremony.
Her expertise is no Papal bull as Scrofani (above) has acted for governments and diplomats around the globe. She specialises in Italian–English interpretation and translation, and says the assignment was the highlight of her career.
She said: “I was interpreting simultaneously and – needless to say – the days before the assignment were extremely stressful. In fact it has been a crescendo of mixed feelings and a rollercoaster of emotions – excitement, fear, happiness and nerves – right up to the time he entered the Synod Hall at the Vatican City to a standing ovation. The whole event was very moving, with loud applause while he received gifts from children.
“As soon as I started interpreting my nerves vanished and I was calm. I was incredulous to see him on my screen and to be actually interpreting his speech.”
With operations in Cambridge and London, One Stop Language Solutions offers services in more than 150 languages. Scrofani’s clients over the past two decades have included governments, the G8, UN, NATO, Europol and Interpol.
One Stop has also worked with experts in areas ranging from toxicology to medical device manufacturing, biosciences to analytic computing, ophthalmology to defence.